CeritaTentang Profesi Dalam Bahasa Arab Dan Artinya - 25 Kata Mutiara Bahasa Arab Dan Artinya Tentang Kehidupan Dan Pertemanan Hot Liputan6 Com By tiaralestari33 April 20, 2022 Post a Comment Dalam gerakan tari gegerit yang lebih cenderung patah dan kaku, itu tercermin dalam gerakan setengah jongkok sambil terus memainkan sayap di bahu.
NewYork adalah rumah bagi Broadway, dan orang Amerika memiliki sejarah teater yang kaya Emosi (perasaan) adalah bagian terbesar dari film ini dan penonton mungkin jadi bingung dan bahkan menangis Mereka yang melaju ke babak semi final akan menghadapi juri yang lebih mengintimidasi, yaitu para penonton AXN di rumah yang menentukan siapa yang
KosakataBahasa Arab tentang Rumah dan angka; Bahasa Arab tentang ruang tamu dan belajar, Kosakata, Contoh Percakapan, Mengarang Cerita; Bahasa Arab Anggota Keluarga Afrodul Usroti; Bahasa Arab Kam ูู
, Artinya, Contoh tanya dan jawab; Teks Karangan Cerita Bahasa Arab tentang Anggota Tubuh; Panduan Peringatan Hari Santri Nasional 2020
Fast Money. Teks Bahasa Arab Tentang Profesi By Ahmad GhaniPosted on May 6, 2023 Teks Bahasa Arab Tentang Profesi โ Profesi adalah suatu kata hasil serapan dari bahasa Inggris yaitu โProfessโ, yang dalam bahasa [โฆ]
cerita bahasa arab tentang profesi delam bahasa arab dan terjemah 1. cerita bahasa arab tentang profesi delam bahasa arab dan terjemah 2. BAHASA ARABNYA CERITA PARA NABI DAN ORANG SALEH APA BAHASA ARABNYA 3. cerita dalam bahasa arab 4. cerita profesi dalam bahasa arab 5. cerita tentang rumahku dalam bahasa Arab 6. cerita tentang rumahku dalam bahasa Arab 7. cerita kebun dalam bahasa arab 8. cerita tentang sekolah dengan bahasa arab 9. cerita tentang sekolah dengan bahasa arab 10. Cerita bahasa arab tentang sekolah 11. cerita tentang sekolah dengan bahasa arab 12. bahasa arab menceritakan adalahโ 13. cerita bahasa arab panjang 14. cerita tentang rumahku dalam bahasa Arab 15. cerita tentang perpustakaan dalam bahasa arab 1. cerita bahasa arab tentang profesi delam bahasa arab dan terjemah Ana mudarrisun. kulla yaum, adzhabu ilal madrasah. ath-thalibaat yuhibbu an yadrusu ma'i....saya seorang gury. setiao hari, saya pergi ke sekolah. murid2 suka belajar dengan saya.. 2. BAHASA ARABNYA CERITA PARA NABI DAN ORANG SALEH APA BAHASA ARABNYA JawabanCERITA PARA NABI DAN ORANG SALEH ูุตุต ุงูุฃูุจูุงุก ูุงูุฃุชููุงุกPenjelasansekian...ูุตุต ุงูุงูุจูุงุก ูุงูุตุงูุญูู CERITA PARA NABI DAN ORANG SALEH ุจูุทููุชูุงูู ูู ุงูุณููููุญูููุงุฉูTerjemahannya Dua ekor angsa dan ุตูุบูููุฑู, ูู ุงูุณููููุญูููุงุฉู ููุงููููุฉู ุฃูู
ูุงู
ู ุงููููููุฑู ุชูููุธูุฑู ุฅููููููู, ู
ูุงุกู ุงููููููุฑู ูููููููู, ูู ููุฏู ุฌูููู ุฌูุฒูุกู ููุจูููุฑู ู
ููู ุงููููููุฑูTerjemahannya Suatu hari di sebuah sungai kecil, ada seekor kura-kura sedang berdiri di depan sungai sedang melihat ke arah sungai, sedangkan air sungai sangat kecil, bahkan sebagian besar dari sungai itu ุงูุณููููุญูููุงุฉู ุฅูููู ุงูุดููุฌูุฑูุฉู ุงูููุชูู ุจูุฌูููุงุฑู ุงููููููุฑู, ููุฑูุฃูุชู ุจูุทููุชููููู ูููููู ุงูุดููุฌูุฑูุฉูKura-kura itu melihat ke arah pohon yang berada di samping sungai kecil, ia pun melihat dua ekor angsa sedang bertengger di atas pohon,ููููุงููุชู ููููู
ูุง ู
ูุงุฐูุง ุณูุชูููุนูููุงูู ุจูุนูุฏู ุฃููู ุฌูููู ู
ูุงุกู ุงููููููุฑู ุ ููููุงููุชู ุงููุจูุทููุชูุงูู ุงูุณููููุงู
ู ุนููููููู ุฃููููุชูููุง ุงูุณููููุญูููุงุฉู, ุฅููููููุง ุฐูุงููุจูุชูุงูู ุฅูููู ู
ูููุงูู ุขุฎูุฑู. ููููุงููุชู ููููู
ุง ุงูุณููููุญูููุงุฉู ุฅููููู ููุงูุณููููููููุฉู ููุง ุฃูุณูุชูุทูููุนู ููู ุฃูุนูููุดู ุจูุฏููููู ุงููู
ูุงุกู, ุฎูุฐูุงููู ู
ูุนูููู
ูุง ุจูุงุฑููู ุงูููู ููููููู
ูุงLalu si kura-kura berkata kepada kedua angsa tadi Apa yang akan kalian berdua lakukan setelah air sungai mengering? Lalu dua ekor angsa itupun berkata Assalamualaikum wahai kura-kura, kami berdua mau pergi ke tempat lain. Lantas si kura-kura berkata kepada mereka Saya ini laksana sebuah perahu/kapal yang tidak akan bisa hidup tanpa air, tolong bawa saya ikut bersama kalian berdua, semoga Allah memberkati ุงููุจูุทููุชูุงูู ุณูููุญูู
ููููู ู
ูุนูููุง, ุงูููุจูุถูู ุนูููู ููุณูุทู ููุฐูุง ุงููุบูุตููู ุจูููู
ููู, ูู ุณูููุทูููุฑู ุจููู ููู ุงููุฌูููู, ููุฅููููุงูู ุฅููู ุณูู
ูุนูุชู ุงููููุงุณู ููุชููููููู
ููููู ุฃููู ุชูุฑูุฏููู ุนูููููููู
ู. ููุธูุฑู ุงููููุงุณู, ูู ููุงููููุง ุดูููุกู ุนูุฌูููุจู !! ุจูุทููุชูุงูู ุชูุญูู
ูููุงูู ุณูููุญูููุฉูDua ekor angsa tadipun menjawab Baiklah kami berdua akan membawamu, silahkan kamu gigit di tengah ranting pohon ini dengan gigimu, lalu nanti kami akan terbang dengan menggigit dua sisi ranting pohon ini di udara, namun kamu harus hati-hati, jangan sekali-kali kamu berbicara satu katapun jika ada orang / manusia yang berkomentar melihat kita nanti. Merekapun terbang, dua angasa terbang bersama seekor kura-kura tadi, manusiapun melihat kejadian aneh itu ada seekor kura-kura diterbangkan oleh dua angsa dengan menggigit di dahan pohon, Merekan manusia itupun berkata Sungguh aneh!!! ada dua angsa membawa seekor kura-kura dengan ุณูู
ูุนูุชู ุงูุณููููุญูููุงุฉู ุฐููููู ููุชูุญูุชู ููู
ูููุง, ูู ููุงููุชู ุฃูุนูู
ูู ุงูููู ุฃูุนูููููููู
ู ุฃููููููุง ุงููููุงุณู, ููููู
ููุง ููุชูุญูุชู ููู
ูููุง ููููุนูุชู ุนูููู ุงููุฃูุฑูุถู ูู ู
ูุงุชูุชูLalu ketika si kura-kura mendengar komentar manusia yang melihatnya tadi, iapun membuka mulutnya lantas berkata Semoga Allah membuat mata-mata kalian buta wahai manusia, lalu ketika ia si kura-kura membuka mulutnya / berbicara iapun jatuh ke tanah dan yang bisa di ambil dari kisah fable atau cerita pendek bahasa arab ini adalah bahwasanya alangkah bagusnya jika seseorang itu sedikit bicara, karena barangsiapa yang banyak bicaranya maka semakin banyak salahnya dan siapa yang sedikit bicaranya maka sedikit salahnya. Sebagaimana sabda Nabi ู
ู ุตู
ุช ูุฌุงBarangsiapa yang banyak diamnya maka ia klo kepanjangan ceritanya 4. cerita profesi dalam bahasa arab ุงููุนูู
ููPEKERJAAN ุฃูุนูู
ููู ุทูุจูููุจูุงุ ููู
ูุงุฐูุง ุชูุนูู
ููู ุฃูููุชู ุ ุนูุซูู
ูุงูู Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa? ุฃูุนูู
ููู ู
ูููููุฏูุณูุง ุนูููููู Saya bekerja sebagai insinyur ุฃููููู ุชูุนูู
ููู ุ ุนูุซูู
ูุงูู Dimana engkau bekerja? ุฃูุนูู
ููู ูููู ุดูุฑูููุฉู. ุฃููููู ุชูุนูู
ููู ุฃูููุชู ุ ุนูููููู Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja? ุฃูุนูู
ููู ููู ุงููู
ูุณูุชูุดูููู ุนูุซูู
ูุงูู Saya bekerja di Rumah Sakit ููู
ู ุณูุงุนูุฉู ุชูุนูู
ููู ููู ุงููููููู
ู ุ ุนูููููู Berapa jam engkau bekerja dalam sehari? ุฃูุนูู
ููู ุซูู
ูุงูููู ุณูุงุนูุงุชู ููู ุงููููููู
ู ุนูุซูู
ูุงูู Saya bekerja delapan jam dalam sehari ููููู
ู ุณูุงุนูุฉู ุชูุนูู
ููู ุฃูููุชู ุ ุนูุซูู
ูุงูู ุฃูุนูู
ููู ุณูุจูุนู ุณูุงุนูุงุชู ุนูููููู Saya bekerja tujuh jam ูููู ุชูุญูุจูู ุนูู
ููููู ุ ุนูุซูู
ูุงูู Apakah engkau menyukai pekerjaanmu? ููุนูู
ูุ ุฃูุญูุจูู ุนูู
ููููู ุนูููููู Iya, saya menyukai pekerjaanku ุฃูููุง ุฃูุญูุจูู ุนูู
ููููู ุฃูููุถูุง ุนูุซูู
ูุงูู Saya juga menyukai pekerjaankusmga membantu guru ustadzguru wanita ustadzah 5. cerita tentang rumahku dalam bahasa Arab cerita tentang rumahku ูุตุฉ ุนู ู
ูุฒูู 6. cerita tentang rumahku dalam bahasa Arab baityyaskunu fii baity aby ummy akhi wa ukhtybayty kabiroh ziddanunwanu baity fii syari' ahmad yani 105 surabayaana unnadhifu baity kulla yauminaknusu kulla shobah kay yakunu nadhifanusa'idu ummy fii mathbah li thobhi thoamaskunu fii baity farhanah 7. cerita kebun dalam bahasa arab dalam arab -> hadiqat qiss qissatul bustan,,insya Allah 8. cerita tentang sekolah dengan bahasa arab maksud nya cerita sekolah ya tolong berikan soal yang jelas supya say bisa menjawab maaf 9. cerita tentang sekolah dengan bahasa arab Hai sobat My stories. cerita pendek berbahasa arab dengan artinyaุงููููุฑูุงุนูููููููู ูู ุงูููููุฐูุฆูููููููุจูููุงูู ุงูููููุฏู ููุฑูุนูู ุบูููู
ูุง. ููููุฎูุฑูุฌู ุจูููุง ููููู ููููู
ู ุฅูููู ู
ูุฑูุนูู ููุฑูููุจู ู
ููู ุจูููุฏููู. ููุชูุฃููููู ู
ููู ุงูุนูุดูุจู ููููู
ู ูู ุฃูุฑูุงุฏู ููุณูุฎูุฑู ู
ููู ุฃููููู ุงูุจูููุฏู. ููุตูุงุญู ุจูุฃูุนูููู ุตูููุชููู " ุงูุฐูุฆูุจู, ุงูุฐูุฆูุจู!!". ููุฎูุฑูุฌู ุงูุฑูุฌูุงูู ุจูุนูุตูููููู
ู ููููุฌูุฏูุชููู. ูู ูููููููู
ู ููู
ู ููุฌูุฏููุง ุดูููุฆูุง ููุนูุงุฏููุง ูู
ูู ุญูููุซู ุฃูุชููุง ูู ุงูููููุฏู ููุถูุญููู ู
ูููููู
ู, ููููู ุงูููููู
ู ุงูุชูุงูููู ุฃูุชูู ุฐูุฆูุจู ุฎูููููููุฉู. ููุฎูุงูู ุงูููููุฏู ููุฒูุนููู ู
ูุฑููุฉู ุฃูุฎูุฑูู "ุงูุฐูุฆูุจู, ุงูุฐูุฆูุจู!!". ููุธูููู ุงููููุงุณู ุฃูููู ุงูููููุฏู ุนูุงุฏู ููุณูุชูุฌููุฑู ู
ูููููู
ู. ููุงู
ู ููุนููู ุงูููููู ู
ูุฑููุฉู. ููููุฐููููู ููู
ู ููููุชูู
ููุง ุงูุตูุงุญููู. ููููุชููู ุงูุฐูุฆูุจู ุจูุนูุฏูุฏู ุนูุธูููู
ู ู
ููู ุงูุบูููู
ู. ูููููู ููุง ููุฐูุจููู ูููู ุงูู
ูุฑููุฉู ุงูุฃูููููู ููุตูุฏูููุฉู ุงููููุงุณู ุนูููุฏู ุตูููุงุญูุฉู ูููู ุงูู
ูุฑููุฉู DAN SRIGALA Ada seorang anak sedang mengembala biri-biri. Dan ia keluar dengan biri-birinya setiap hari ke tempat yang dekat dari kotanya untuk makan rumputan hidup yang hijau. Dan pada suatu hari anak itu ingi mentertawakan para penduduk kota. Maka berteriaklah anak tersebut dengan suaranya yang keras โsrigala, srigala!!โ. Maka keluarlah para laki-laki dengana alat pemukul untuk memeranginya. Tetapi mereka tidak menemukan sesuatu lalu mereka pulang dari mana mereka datang, dan anak kecil tersebut menertawainya. Dan hari berikutnya datanglah srigala yang sebenarnya. Maka anak tyersebut merasa takut da dia berteriak sekali lagi โ srigala, srigala!!โ maka orang-orang menyangka anak tersebut kembali menertawai mereka. Sebagaimana yang ia lakukan sebelumnya. Dan oleh karena itu mereka tidak memperhatikan tiarakan anak tersebut. Dan srigala menyerang domba dengan jumlah yang besar. Dan apabila anak tersebut tidak berbohong dari awal, maka orang-orang akan mempercayainya pada tiriakannya yang kedua. 10. Cerita bahasa arab tentang sekolah kisah abu jahal , kisah nabi dan rasul , pengertian tentang hari kiamat 11. cerita tentang sekolah dengan bahasa arab Ana mudarus fi madrosah tsanawiyah 12. bahasa arab menceritakan adalahโ Jawabanูุฎุจุงุฑyakhbarsemoga membantu ya 13. cerita bahasa arab panjang Cerita Berbahasa Arab Dan Artinya Tema Kebakaranุงูุญูุฑูููููููุงูู ู
ูุญูู
ููุฏู ููุงุฆูู
ูุง ููู ููุฑูุงุณููู ูู ุงูุณูุงุนูุฉู ุนูุดูุฑูุฉู. ูู ุงูููููููู ููููููู ุธูููุงู
ู ูู ุจูุฑูููุฏู. ูู ุงูุฏูููููุง ุณูุงููููุฉู. ููููุณู ููููููุง ุงููููุง ุตูููุชู ุงูุญููููุฑู ููู ุงูุดููุงุฑูููุนู. ุซูู
ูู ุณูู
ูุนู ู
ูุญูู
ููุฏู ุตูุฑูุงุฎูุง ููู ุงูุฎูุฑูุฌู. ููููุงู
ู ู
ููู ููุฑูุงุณููู. ูู ููุชูุญู ุงูุดููุจูุงูู ูู ุฃูุทูููู ู
ููููู. ููุฑูุฃูู ุญูุฑูููููุง ููู ุจูููุชู ุฌูุงุฑููู. ูููููู ุจูููุชู ุตูุงุญูุจููู ุฅูุจูุฑูุงููููู
ู ุงูุฐููููู ููููุนูุจู ู
ูุนููู ููููู ููููู
ู. ููููุฒููู ููุฌูุฑูู ููููููุธูุฑููู ููู
ูุง ููุฌูุฏููู. ููุฏูุฎููู ุงูุจูููุชู ููู ููุณูุทู ุงููููุงุฑู. ูู ููุตููู ุฅูููู ุบูุฑูููุฉู ุฅูุจูุฑูููููู
ู ููุง ููุฏูุงูู. ููููุงู
ู ุฅูุจูุฑูุงููููู
ู ู
ูุฑูุนููู ุจูุง. ููุฃูุฎูุฐู ู
ูุญูู
ููุฏู ุจูููุฏููู. ูู ููุฒููู ุจููู ุงูููู ุงูุดููุงุฑูุนู. ููุฑูุขูู ุงููููููููููู ูู ููุฑูุญูููุง ุจููู ูู ู
ูุฏููุญููููู. ููุฃูููููู ุฎูููุตู ุตูุงุญูุจููู.๏ฟผCerita Berbahasa Arab Dan Artinya Tema KebakaranKEBAKARANSeperti biasanya Muhammad sedang tidur diatas tempat tidurnya ketika waktu telah menunjukkan jam sepuluh tepat. Malam ketika itu gelap gulita dan berduhu dingin. Sehingga dunia sangat damai. Tidak ada satupun suara ketika itu kecuali suara penjaga di tengah Muhammad mendengar teriakan dari luar sehinggan dia lansung berdiri dari tempat tidurnya. Dia membuka jendela dan terkejut atas apa yang dilihatnya ketika melihat kebakaran dirumah tetangganya. Rumah yang tertbakar tersebut adalah rumah temannya yang bernama Ibrahim, yang mana mereka berdua selalu bermain bersama setiap keluarlah Muhammad dari rumahnya dengan berlari atas apa yang dilihatnya. Lalu Muhammad masuk kedalam kobaran api sehingga sampailah ia dikamar Ibrahim lalu ia menjulurkan tangannya sehingga berdirilah Ibrahim dengan ketakutan. Lalu mehammad mengambil tangannya dan membawanya turun. Para orang-orang yang memperhatikannya merasa bangga dengan Muhammad karena telah menyelamatkan ุจูุงูุดูุฑููููุงูู ููููุฏู ููููููุฑู ุฌูุงููุณูุง ููู ุงูุทูุฑููููู ููุฃููููู ุฎูุจูุฒูุง. ููุฑูุฃูู ููููุจูุง ููุงุฆูู
ูุง ุนูููู ุจูุนูุฏู. ููููุงุฏูุงูู ูู ู
ูุฏูููููู ููุฏููู ุจูููุทูุนูุฉู ู
ููู ุงูุฎูุจูุฒู. ุญูุชููู ุธูููู ุงูููููุจู ุฃูููููู ุณูููุนูุทูููู. ููููุฑูุจู ู
ููููู ููููุชูููุงูููู ุงูุฎูุจูุฒู. ููุถูุฑูุจููู ุงูุตูุจูู ุจูุงูุนูุตูุง ุนูููู ุฑูุฃูุณููู. ููููุฑูู ุงูููููุจู ูููููู ููุนูููู ู
ููู ุดูุฏููุฉู ุงูุฃูููู
ู. ูู ููู ุฐููููู ุงูููููุชู ููุงูู ุฑูุฎููู ููุทูููู ู
ููู ุดูุจููุงููุฉู. ูู ุฑูุฃูู ู
ูุง ููุนููู ุงูุตูุจูู. ููููุฒููู ุฅูููู ุงูุจูุงุจู ูู ู
ูุนููู ุนูุตูุง ุฎูุจูุฃูููุง ููุฑูุงุกููู. ูู ููุงุฏูู ุงูุตูุจูู ูู ุฃูุจูุฑูุฒู ูููู ููุฑูุดูุง. ููุฃูุณูุฑูุนู ุงูุตูุจูู ูู ู
ูุฏูู ููุฏููู ููููุฃูุฎูุฐู ุงููุฑุด. ููุถูุฑูุจููู ุงูุฑููุฌููู ุจูุงูุนูุตูุง ุนูููู ุฃูุตูุงุจูุนููู. ุถูุฑูุจูุฉ ุฎูุนูููุชููู ููุตูุฑูุฎู ุฃููุซูุฑู ู
ููู ุงูููููุจู. ุซูู
ูู ููุงูู ูููุฑูุฌููู. " ููู
ู ุชูุถูุฑูุจูููู ูู ุฃูููุง ููู
ู ุฃูุทูููุจู ุดูุฆูุง" ููุฃูุฌูุงุจููู ุงูุฑูุฎููู " ูู ููู
ู ุชูุถูุฑูุจู ุงูููููุจู ูููููู ููู
ู ููุทูููุจู ู
ููููู ุดูููุฆูุง. ููุฌูุฒูุงูุก ุณูููุฆูุฉู ุณูููุฆูุฉู ู
ูุดูููููุง" terjemahan Ada seorang anak yang fakir sedang dudk di jalanan sedang memakan sebuah roti. Kemudian anak kecil tersebut melihat dari kejauhan seekor anjing sedang tertidur. Anak kecil tersebut memanggil abjing tersebut dengan memberikannya potongan roti yang ia makan sehingga anjing tersebut menganggap bahwa anak kecil tersebut akan anjing tersebut untuk memakan roti yang diberikan. Tak disangka-sangka anak kecil tersebut memukul kepala anjing menggunakan kayu. Maka berlarilah anjing tersebut Ambil menggonggong karena itu ada seorang pemuda melihat apa yang telah dilakukan oleh anak kecil tersebut dari jendela. Pemuda tersebut turun dari rumahnya dengan membawa kayu yang ia sembunyikan dibelakangnya. Kemudian ia memanggil anak kecil tersebut dengan memberikannya uaang. Maka bersegeralah anak kecil tersebut dan menjulurkan tangannya untuk mengambil uang tersebut. Dengan tiba-tiba pemuda tersebut meukul dengan kayu jari anak kecil tersebut. Pukulan tersebut membuatnya sakit, dan lebih sakit dari apa yang dilakukannya kepada berkatalah anak kecil tersebut kepada pemudaโ mengapa engkau memukulku sedangkan saya tidak meminta sesuatu darimu, menjawablah pemuda tersebut โ menagap engkau memukul anjing tersebut? Sedangkan ia tidak meminta sesuatu darimu. Inilah balasan yang engkau terima. 14. cerita tentang rumahku dalam bahasa Arab baitybaity jannatyamama baity zahrotun mutanawi'atunlainuha jamilahyaskunu fii baity abi ummy akhi kabir wa ukhty shoghiraknusu baity kulla shobah kay yakunu nadhifanaskunu fii baity farhanah kulla waqtin 15. cerita tentang perpustakaan dalam bahasa arab Kosakata ุงูู
ูุฑุฏุงุช Majalah ู
ูุฌููููุฉู Mesin fotokopi ุขููุฉู ุงูุชููุตูููููุฑ Komputer ุงูุญูุงุณูููุจู Kartu anggota ุจูุทูุงููุฉู ุงูุฃูุนูุถูุงุก Pelajar ุทููุงููุจู Kursi ููุฑูุณูููู Buku tamu ุฏูููุชูุฑู ุงูุถููููููู Pustakawan ูููููู
ู ุงููู
ูููุชูุจูุฉู Buku telepon ุฏููููููู ุงูููุงุชููู Rak buku ุฑูููู ุงูููุชูุงุจู Buku diktat ู
ูุฐููููุฑูุฉู Laci ุงูุฏููุฑูุฌู Buku pelajaran ููุชูุจู ุงูุชููุฏูุฑูููุณ Meja ุฎูููุฃูู / ู
ูููุชูุจู Ensiklopedi ู
ูููุณูููุนูุฉู Buku ููุชูุจู Majalah akademik ู
ูุฌููููุฉู ุฃูููุงุฏูููู
ููููุฉู Majalah bergambar ู
ูุฌููููุฉู ู
ูุตููููุฑูุฉู Majalah kebudayaan ู
ูุฌููููุฉู ุซูููุงูููููุฉู Majalah humor ู
ูุฌููููุฉู ููุฒููููููุฉู Majalah pendidikan ู
ูุฌููููุฉู ุชูุฑูุจููููููุฉู Majalah olahraga ู
ูุฌููููุฉู ุฑูููุงุถููููุฉู Majalah politik ู
ูุฌููููุฉู ุณูููุงุณููููุฉู Majalah ekonomi ู
ูุฌููููุฉู ุงูููุชูุตูุงุฏููููุฉู Komik ููุตููุฉู ุตูููุฑููููุฉู Novel ุฑูููุงููุฉู ุฎูููุงูููููุฉู Koran ุฌูุฑูููุฏูุฉู Kamus ู
ูุนูุฌูู
ู Kalender ุฑูุฒูููุงู
ูุฉู Atlas ู
ูุตููููุฑู ุฌูุบูุฑูุงููููู Peta ุฎูุฑูููุทูุฉู Globe ููุฑูุฉู ุฃูุฑูุถููููุฉู Resepsionis ู
ูุฑูุญููุจู Kertas ููุฑูุทูุณู Penggaris ู
ูุณูุทูุฑูุฉู Pulpen ููููู
ู Alat pelubang kertas ุฎูุฑููุงู
ูุฉู Membaca ููุฑูุฃู - ููููุฑูุฃู Mengembalikan ุฑูุฏูู - ููุฑูุฏูู Meletakkan ููุถูุนู โ ููุถูุนู โ ุถูุนู Belajar ุฏูุฑูุณู - ููุฏูุฑูุณู Menulis ููุชูุจู - ููููุชูุจู Meminjam ุงุณูุชูุนูุงุฑู - ููุณูุชูุนูููุฑู Percakapanุงูุญูุงุฑ ุนุจุฏ ุงููู ุงูุณูุงู
ุนูููู
ุ ุตุจุงุญ ุงูุฎูุฑ ุฃู
ูู ุงูู
ูุชุจุฉ ูุนูููู
ุงูุณูุงู
ุ ุตุจุงุญ ุงูููุฑุ ุฃู ุฎุฏู
ุฉ ุ ุนุจุฏ ุงููู ุฃุชู
ูู ุฃู ุฃุณุชุนูุฑ ูุฐุง ุงููุชุงุจ ูุฃุฑุฏ ุงููุชุงุจ ุงูุฐู ุงุณุชุนุฑุชู ุฃู
ูู ุงูู
ูุชุจุฉ ูู ูุฏูู ุจุทุงูุฉ ุงูุงุณุชุนุงุฑุฉ ุ ุนุจุฏ ุงููู ูุนู
ุ ูุฐู ูู ุจุทุงูุชู ุฃู
ูู ุงูู
ูุชุจุฉ ุนุฐุฑุง ุฃููุง ุงูุณูุฏุ ุฃูู
ุชุฑ ุฃูู ู
ุชุฃุฎุฑ ูู ุฑุฏ ุงููุชุงุจ ุงูู
ุณุชุนุงุฑ ุจุซูุงุซุฉ ุฃูุงู
ุ ุนุจุฏ ุงููู ุนููุงุ ูู
ุงุฐุง ุฃุตูุน ุจู ุ ุฃู
ูู ุงูู
ูุชุจุฉ ููุฒู
ุนููู ุงูุฃุฑุด ุฃููุง ุงูุณูุฏ ุนุจุฏ ุงููู ูู
ุฑูุจูุฉ ุชุฌุจ ุนูู ุ ุฃู
ูู ุงูู
ูุชุจุฉ ุฃูู ุฑูุจูุฉ ูุญุณุจุ ูุฃู ุงููุชุงุจ ุงูุฐู ุชุฑูุฏ ุงุณุชุนุงุฑู ุ ุนุจุฏ ุงููู ุงูููุงูุจ ุงูุฏุฑูุฉ ูู ุนูู
ุงููุญู ุฃู
ูู ุงูู
ูุชุจุฉ ุงููุชุจ ุงููุญููุฉ ูุง ูุคุฐู ูุฃุญุฏ ุงุณุชุนุงุฑูุง ุนุจุฏ ุงููู ูุฅู ูุงู ุฐููุ ูุฃูุฑุฃู ูุฐุง ุงููุชุงุจ ูู ุฏุงุฎู ุงูู
ูุชุจุฉ ุฃู
ูู ุงูู
ูุชุจุฉ ูุฑุฌู ู
ูู ุงูุนููุ ูุดูุฑุง Abdullah Assalamu alaikum, Selamat pagi Penjaga Wa alaikumus salam, Selamat pagi bapak, ada yang bisa saya bantu? Abdullah ya, saya mau pinjam buku, dan mengembalikan buku yang saya pinjam Penjaga o ya bapak, bapak punya kartu peminjaman ? Abdullah ya, ini kartunya Penjaga maaf bapak, anda terlambat 3 hari dalam untuk mengembalikan buku pinjaman anda Abdullah oh maaf, jadi apa yang harus saya lakukan? Penjaga bapak terkena beban denda Abdullah berapa yang harus saya bayar Penjaga 1000 saja bapak, jadi bapak mau pinjam buku apa? Abdullah buku nahwu, Al-Kawakib Ad-Durriyyah Penjaga maaf bapak, untuk buka nahwu, tidak diperkenankan untuk dipinjam Abdullah kalo begitu, say abaca di sini saja Penjaga kami maaf bapak, dan terima kasih -
bahasa Arab bekerja Pada kesempatan ini saya akan menambahkan materi baru tentang profesi ู
ูููููุฉู ุฌู ู
ููููู , yaitu dalam bentuk cerita. Ini bukan menu santapan baru di sini, sudah ada beberapa postingan semisal, ada cerita tentang sekolah, tentang liburan, dan ada juga tentang pasar. Tak perlu berpanjang lebar, inilah cerita tentang profesi dalam bahasa Arab dan artinya Bagaimana, menarik bukan ceritanya? Ops, masih ada beberapa kata-kata yang belum dimengerti ya? Afwan. Tenang. Anda tidak perlu khawatir, di bawah ini saya telah menulis ulang ceritanya dan mengalih bahasakan setiap penggalannya ke dalam bahasa Indonesia. Selamat belajar dan membaca. Cerita Pertama . ููุงุทูู
ูุฉู ุงูู
ูุฑูุฃูุฉู ููุดูููุทูุฉู ุ ู
ูุงุชู ุฒูููุฌูููุง ููุจููู ุณูููุชููููู ููุชูุฑููู ููููุง ุซูููุงุซูุฉู ุฃูููููุงุฏู ููุฃูุฑูุจูุนู ุจูููุงุชู ููุชูุฑููู ููููุง ู
ูุงููุง ููููููููุง ุ ุงูููุชูููู ุจูุนูุฏู ุดูููุฑููููู Fatimah adalah wanita yang rajin, suaminya meninggal dua tahun yang lalu dan meninggalkan tiga anak laki-laki dan empat anak perempuan. Dan ia hanya meninggalkan sedikit harta, yang habis dalam dua bulan saja. ูููููุฑูุชู ููุงุทูู
ูุฉู ููุซูููุฑูุง ุ ูููู ุงูุขูู ู
ูุณูุคูููููุฉู ุนููู ุนูุงุฆูููุฉู ููุจูููุฑูุฉู ูููููู ููุง ุชูู
ููููู ุดูููุฆูุง ู
ููู ุงููู
ูุงูู Fatimah berpikir keras, ia sekarang bertanggung jawab terhadap keluarga yang besar, sedangkan ia tidak memiliki harta sedikit pun. ูููููู ุชูุนูููุดู ุนูุงุฆูููุชูููุง ุ ู
ูุงุฐูุง ุชูุฃููููู ุ ููู
ูุงุฐูุง ุชูุดูุฑูุจู ุ ููู
ูุงุฐูุง ุชูููุจูุณู ุ ุชูุฐููููุฑูุชู ููุงุทูู
ูุฉู ุฒูููุฌูููุง ููุจูููุชู Bagaimana keluarganya hidup? Apa yang mereka makan? Apa yang mereka minum? Apa yang mereka kenakan? Lalu Fatimah teringat akan suaminya, dan ia pun menangis. ููู ุงูุตููุจูุงุญู ุฐูููุจูุชู ููุงุทูู
ูุฉู ุฅูููู ู
ูุตูููุนู ุงููู
ูููุงุจูุณู ุ ููููุงุจูููุชู ู
ูุฏูููุฑู ุงููู
ูุตูููุนู ููุฃูุฎูุจูุฑูุชููู ุจูู
ูุดูููููุชูููุง ููุทูููุจูุชู ู
ููููู ุฃููู ููุณูุงุนูุฏูููุง Di pagi hari Fatimah pergi ke pabrik pakaian, ia menemui manajer pabrik, menyampaikan permasalahannya, dan meminta bantuannya. ุทูููุจู ู
ูููููุง ุงููู
ูุฏูููุฑู ุฃููู ุชูุญูุถูุฑู ุฅูููู ุงููู
ูุตูููุนู ุบูุฏูุง ููุชูุณูุชูููู
ู ุงูุนูู
ููู Sang manajer memintanya untuk datang ke pabrik esok hari guna menerima pekerjaan. ุฌูุงุกูุชู ู
ูุจููููุฑูุฉู ุฅูููู ุงููู
ูุตูููุนู ููุจูุฏูุฃูุชู ุนูู
ูููููุง . ููุงููุชู ุณูุนูููุฏูุฉู ุฌูุฏููุง ุ ูููููู ุงูุขูู ุชูุณูุชูุทูููุนู ุฃููู ุชูุณูุงุนูุฏู ุนูุงุฆูููุชูููุง Ia datang ke pabrik pagi-pagi dan memulai kerjanya. Ia sangat bahagia sekali, sekarang ia bisa membantu keluarganya. ุงูุณูุชูุทูุงุนูุชู ููุงุทูู
ูุฉู ุฃููู ุชูุนููููู
ู ุฃูููููุงุฏูููุง ุ ููููุงูู ุฃูุญูุฏูููู
ู ุทูุจูููุจูุง ููุงูุซููุงููู ู
ูููููุฏูุณูุง ููุงูุซููุงููุซู ุถูุงุจูุทูุง Fatimah bisa mendidik anak-anaknya, diantara mereka ada yang menjadi dokter, arsitek, dan polisi. Dan ini adalah rincian arti setiap kosakata yang muncul dalam naskah cerita di atas Kata-Kata Benda ุงูุฃูุณูู
ูุงุกู ุงูู
ูุฑูุฃูุฉู ุฌู ููุณูุงุกู Perempuan. ููุดูููุทู / ููุดูููุทูุฉู Rajin. ุฒูููุฌู ุฌู ุฃูุฒูููุงุฌู Suami. ููุจููู Sebelum. ุณูููุฉู ุฌู ุณูููููุงุชู Tahun. ุซูููุงุซูุฉู / ุซูููุงุซู Tiga. ููููุฏู ุฌู ุฃูููููุงุฏู Anak Laki-Laki. ุฃูุฑูุจูุนูุฉู / ุฃูุฑูุจูุนู Empat. ุจูููุชู ุฌู ุจูููุงุชู Anak Perempuan. ู
ูุงูู ุฌู ุฃูู
ูููุงูู Harta. ูููููููู / ููููููููุฉู Sedikit. ุจูุนูุฏู Setelah. ุดูููุฑู ุฌู ุฃูุดูููุฑู Bulan. ููุซูููุฑู / ููุซูููุฑูุฉู Banyak. ุงูุขูู Sekarang. ู
ูุณูุคููููู / ู
ูุณูุคูููููุฉู Bertanggung Jawab. ุนูุงุฆูููุฉู ุฌู ุนูุงุฆูููุงุชู Keluarga. ููุจูููุฑู / ููุจูููุฑูุฉู Besar. ุดูููุกู ุฌู ุฃูุดูููุงุกู Sesuatu. ุตูุจูุงุญู Pagi. ู
ูุตูููุนู ุฌู ู
ูุตูุงููุนู Pabrik. ู
ูููุจูุณู ุฌู ู
ูููุงุจูุณู Pakaian. ู
ูุฏูููุฑู ุฌู ู
ูุฏูุฑูุงุกู Direktur/Manajer. ู
ูุดูููููุฉู ุฌู ู
ูุดูุงูููู Masalah/Problem. ุบูุฏูุง Besok. ุนูู
ููู ุฌู ุฃูุนูู
ูุงูู Pekerjaan. ู
ูุจููููุฑู / ู
ูุจููููุฑูุฉู Pagi-Pagi. ุณูุนูููุฏู / ุณูุนูููุฏูุฉู Bahagia. Kata-Kata Kerja ุงูุฃูููุนูุงูู ู
ูุงุชู - ููู
ูููุชู Mati/Meninggal. ุชูุฑููู - ููุชูุฑููู Meninggalkan. ุงูููุชูููู โ ููููุชูููู Habis. ูููููุฑู - ูููููููุฑู Berpikir. ู
ููููู - ููู
ููููู Memiliki. ุนูุงุดู - ููุนูููุดู Hidup. ุฃููููู - ููุฃููููู Memakan. ุดูุฑูุจู - ููุดูุฑูุจู Meminum. ููุจูุณู - ููููุจูุณู Berpakaian. ุชูุฐููููุฑู โ ููุชูุฐููููุฑู Mengingat. ุจูููู - ููุจูููู Menangis. ุฐูููุจู - ููุฐูููุจู Pergi. ููุงุจููู - ููููุงุจููู Menemui/Menjumpai. ุฃูุฎูุจูุฑู - ููุฎูุจูุฑู Mengabarkan/Memberitahukan. ุทูููุจู - ููุทูููุจู Meminta/Memohon. ุณูุงุนูุฏู - ููุณูุงุนูุฏู Membantu. ุญูุถูุฑู - ููุญูุถูุฑู Hadir/Datang ุงูุณูุชูููู
ู - ููุณูุชูููู
ู Menerima. ุฌูุงุกู - ููุฌูููุกู Datang/Sampai. ุจูุฏูุฃู โ ููุจูุฏูุฃู Memulai. ุงูุณูุชูุทูุงุนู - ููุณูุชูุทูููุนู Dapat/Mampu/Sanggup. Cerita Kedua ุนูู
ูุฑู ุทููููุงุฑูุ ุฏูุฑูุณู ุงูุทููููุฑูุงูู ููู ููููููููุฉู ุงูุทููููุฑูุงููุ ูููููู ููุนูู
ููู ููู ุดูุฑูููุฉู ุงูุทููููุฑูุงูู Umar seorang pilot, ia kuliah di sekolah penerbangan aviation college, dan sekarang bekerja di perusahaan penerbangan. ููุฐูููุจู ุนูู
ูุฑู ู
ูุจููููุฑูุง ุฅูููู ุงูุดููุฑูููุฉู Umar selalu berangkat pagi-pagi ke perusahaan. ููุจูุฏูุฃู ุงูุนูู
ููู ุงูุณููุงุนูุฉู ุงูุณููุงุฏูุณูุฉู ุตูุจูุงุญูุงุ ููููููุชูููู ุงูุณููุงุนูุฉู ุงูููุงุญูุฏูุฉู ุธูููุฑูุง Kerjanya mulai jam tujuh pagi, dan selesai jam satu siang. ููุนูู
ููู ุนูู
ูุฑู ุณูุจูุนู ุณูุงุนูุงุชู ููู ุงูููููู
ูุ ููููุนูู
ููู ุฎูู
ูุณูุฉู ุฃููููุงู
ู ููู ุงูุฃูุณูุจูููุนู Umar bekerja selama tujuh jam per hari, dan lima hari dalam sepekan. ุงูุนูุทูููุฉู ููููู
ู ุงูุฎูู
ูููุณูุ ููููููู
ู ุงูุฌูู
ูุนูุฉู Liburnya adalah hari Kamis, dan hari Jumat. ููุฐูููุจู ุนูู
ูุฑู ุฅูููู ุงูุดููุฑูููุฉู ุจูุงูุณูููููุงุฑูุฉู Umar pergi ke perusahaan dengan mengendarai mobil sendiri. Mufradat Kata-Kata Kerja ุงูุฃูููุนูุงูู ุฏูุฑูุณู - ููุฏูุฑูุณู Belajar/Kuliah. ุนูู
ููู - ููุนูู
ููู Bekerja. ุฐูููุจู - ููุฐูููุจู Pergi. ุจูุฏูุฃู - ููุจูุฏูุฃู Mulai. ุงูููุชูููู - ููููุชูููู Berakhir. Kata-Kata Benda ุงูุฃูููุนูุงูู ุทููููุงุฑู ุฌู ุทููููุงุฑููููู Pilot. ุงูุทููููุฑูุงูู Penerbangan. ููููููููุฉู ุงูุทููููุฑูุงูู Kuliah/Sekolah Penerbangan. ุดูุฑูููุฉู ุฌู ุดูุฑูููุงุชู Perusahaan. ู
ูุจููููุฑู Pagi-Pagi. ุณูุงุนูุฉ ูุฌู ุณูุงุนูุงุชู Jam. ุงูุณููุงุนูุฉู ุงูุณููุงุจูุนูุฉู Jam Tujuh. ุตูุจูุงุญู Pagi. ุงูุณููุงุนูุฉู ุงูููุงุญูุฏูุฉู Jam Satu. ุธูููุฑู Waktu Zhuhur Siang. ุณูุจูุนูุฉู / ุณูุจูุนู Tujuh. ููููู
ู ุฌู ุฃููููุงู
ู Hari. ุฎูู
ูุณูุฉู / ุฎูู
ูุณู Lima. ุฃูุณูุจูููุนู ุฌู ุฃูุณูุงุจูููุนู Pekan. ุนูุทูููุฉู ุฌู ุนูุทูููุงุชู Libur. ููููู
ู ุงูุฎูู
ูููุณู Hari Kamis. ููููู
ู ุงูุฌูู
ูุนูุฉู Hari Jumat. ุณููููุงุฑูุฉู ุฌู ุณููููุงุฑูุงุชู Mobil. Demikian 2 contoh cerita bahasa Arab tentang profesi, rincian kosakatanya, dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Semoga sajian ringan di atas bisa bermanfaat. Mari kita bumi pertiwikan bahasa Al-Quran yang mulia ini. Jika ada yang kurang jelas atau ingin ditanyakan, silahkan layangkan melalui kolom komentar di bawah ini, atau melalui email dan nomor HP yang tertera di halaman Kontak. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
cerita bahasa arab tentang profesi guru